|
|
Anthology of Quebec Women's Plays In English Translation Vol. 1, 1966-1986
edited by Louise H. Forsyth
“The story of Québec women achieving the freedom to make their voices heard and their bodies seen in performances on public stages is a story of remarkable courage, brilliant imagination, and burning vision.”
—from the introduction by Louise H. Forsyth
Louise H. Forsyth brings to English Canada some of the best plays by women that Quebec has to offer, in translation from the original French. Covering a diverse range of subject matter, many of these plays are being published in English for the first time.
The Savage Season (Le Temps sauvage)
by Anne Hébert, translated by Pamela Grant and Gregory Reid
Playing Double (Double jeu)
by Françoise Loranger, translated by Louise H. Forsyth
Mine Sincerely (Bien à moi)
by Marie Savard, translated by Louise H. Forsyth
Evangeline the Second (Evangéline deusse)
by Antonine Maillet, translated by Luis de Céspedes
The Ocean (L’Océan)
by Marie-Claire Blais, translated by Ray Chamberlain
A Clash of Symbols (La Nef des sorcières)
by Marthe Blackburn, Marie-Claire Blais, Nicole Brossard, Odette Gagnon, Luce Guilbeault, Pol Pelletier, France Théoret, translated by Linda Gaboriau
The Fairies Are Thirsty (Les Fées ont soif)
by Denise Boucher, translated by Alan Brown
Mommy (Moman)
by Louisette Dussault, translated by Linda Gaboriau
The Edge of Earth is Too Near, Violette Leduc (La Terre est trop courte, Violette Leduc)
by Jovette Marchessault, translated by Susanne de Lotbinière-Harwood
Night (L’Homme gris)
by Marie Laberge, translated by Rina Fraticelli
Marie-Antoine, Opus One (Marie-Antoine, Opus 1)
by Lise Vaillancourt, translated by Jill MacDougall
“This first volume of Louise Forsyth’s Anthology of Quebec Women’s
Plays is a valuable contribution in itself to the study of Quebec
theatre and to understanding the role that women and feminism have played
in transforming it during the first two decades of the Theatre-femmes
movement in Quebec. Anglophone scholars will appreciate Forsyth’s
selection of important and ground-breaking works, as well as the bibliographical
materials, thoughtful analyses of the plays, and pertinent biographical
notes. This is a gem of a collection edited by a distinguished scholar
who has not only studied but also written, theorized on, and experienced
firsthand every aspect of Quebec dramaturgy along with the women authors
whose struggles and triumphs fill the pages of this volume.”
—Celita Lamar, The American Review of Canadian Studies
Order Now
Back to PLCN Titles
|